Many thanks to Dave: I would like to add to this notice a public appreciation from COC, and from me personally, to Dave Spenceley, who has been in charge of exams as Supervising Examiner since July 2004, and has offered his services to our community with paramount generosity.

The job of the Supervising Examiner is a very demanding one, and he took his commitment very seriously for all these years: his contribution was great in defining the job descriptions of the several roles in our certification system and the right procedure to be followed, as well as managing the many complex challenges involved.

As a member of COC he was always very committed, reacting quickly to the issues that arose during these years, and careful in dealing with the extremely sensitive role of being responsible for appeals. We shall miss you!

Marco Mazzetti  - Chairperson of the Commission of Certification

 

 

Welcome to the new EATA Supervising Examiner:

Alessandra Pierini - alessandrapierini@tiscali.it

(Mail address: Alessandra Pierini: Via di Torrevecchia 141, 00168 Rome, Italy)

 

Introduzione al manuale italiano

Presentazione della traduzione italiana del Manuale di Training ed Esami (Training and Examination Handbook) dell'European Association Transactional Analysis (EATA)

Con grande soddisfazione presentiamo una nuova traduzione in italiano del Training and Examination Handbook dell'EATA nella sua ultima versione, la quinta edizione, del 2008, curata ed approvata dal Professional Training and Standards Committee (PTSC) dell'EATA in accordo con il Transactional Analysis Certification Committee (TACC) dell'EATA e dell'ITAA.

Il prof. Pio Scilligo, già membro del PTSC e del COC dell''EATA, interessato a divulgare l'Analisi Transazionale in Italia e desideroso di creare una comunità di Analisti

Transazionali che sinergicamente cooperassero insieme, aveva curato precedenti traduzioni del Manuale. Aveva anche avviato l'iniziativa della traduzione della V edizione

del Manuale ed ha poi affidato la responsabilità di proseguire e completare l'opera a Carla de Nitto, TSTA e membro del PTSC, che ha continuato ad avvalersi della preziosa collaborazione di Enea Slavic.

In questa edizione italiana ci si è proposti di garantire una traduzione letterale dei contenuti. La forma grafica è stata mantenuta corrispondente, per quanto possibile, all'originale inglese in modo tale da consentire una facile lettura del testo ed una eventuale comparazione con l'originale. Una cura particolare è stata data alla scelta di una terminologia che consentisse una chiara comprensione dei contenuti, dei processi edelle prassi descritti nel manuale.

Ci auguriamo che il nostro lavoro possa rendere più agevole per gli italiani l'accostarsi alla formazione in AT, rispettando gli standard richiesti per lo sviluppo di competenze complesse e lo svolgimento di attività di elevata responsabilità.

Il Manuale sul Training e gli Esami La V edizione del Manuale è stata edita e rivista da una task force, costituita da Dave Spencely, Superviser Examiner, Charlotte Sills, ex-Presidente del PTSC, Marco Mazzetti, Presidente del COC, con l'aiuto di Sabine Klingenberg, Presidente del PTSC.

Essa contiene tutte le informazioni riguardanti requisiti, regole, moduli e linee-guida sulla formazione in AT nei quattro campi di applicazione, decisi nel PTSC (EATA) in accordo con il TACC (EATA/ITAA) nel quinquennio 2003-2008.

La lingua ufficiale dell'EATA è l'inglese; pertanto il Manuale in lingua inglese costituisce la versione “ufficiale” che fa fede in caso di dubbi o di appelli. Il PTSC aggiorna il Manuale ordinariamente ogni cinque anni; tuttavia gliaggiornamenti decisi nelle commissioni ad hoc vengono registrati sul PTSC telegram. Pertanto, per un aggiornamento fedele, oltre al manuale nella sua ultima versione, qui tradotta, vanno sistematicamente visionati i PTSC telegram successivi. Attualmente gliaggiornamenti del manuale 2008 sono contenuti nei PTSC Telegram 26 (Giugno 2009) e27 (dicembre 2009); in particolare, il PTSC 26 contiene degli aggiornamenti relativiall'esame CTA, TSTA, al TEW, al corso 101 e al Training Evaluation Workshop (TEvW); il PTSC 27, include informazioni sul contratto TSTA e le richieste per iscriversi al TevW.

Carla de Nitto, TSTA - Responsabile della traduzione italiana della versione del Manuale EATA del 2008

Introduzione al manuale italiano.pdf

Section 1 -- Introduzione

Section 2 -- Status del trainin
Section 3 -- Norme etiche
Section 4 -- 101 in AT PTSC TELEGRAM 26 - June 2009 - for the recent changes to the 101 course syllabus

Certificato AT 101

Approvazione dell'Istruttore AT 101

Section 5 -- Campi di specializzazione
Section 6 --  Contratti di formazione PTSC TELEGRAM 26 - June 2009  - for recent changes to TSTA contract requirements.

12-6-1 CTA contract Forms

12.6.2 TSTA training contract

12.6.3 Cambiamento del Supervisore Principale

12.6.4 Elenco documentazione per Eccezioni

12.6.5 Elenco documentazione per Espansioni

Section 7 -- Descrizione esame

 

 

 

 

 

 

 

 

PTSC TELEGRAM 26 - June 2009  - for recent changes to CTA requirements.

12.7.1 Approvazione SP per Esame Scritto CTA

12.7.2 Domanda del candidato per l'Esame Scritto CTA

12.7.3 Approvazione del SP per l'esme orale CTA

12.7.4 Notifica dell'intenzione di sostenere l'esame orale CTA

12.7.5 Ricevuta della doc. consegnata per l'Esame CTA

12.7.1 Principal Supervisor’s Endorsement of Written Exam

12.7.2 Candidate’s Submission of the Written Exam

12.7.3 Principal Supervisor’s Endorsement for CTA Oral

12.7.4 Notice of Intention to take Oral Exam

12.7.5 Acknowledgement of items received for CTA Exams

12.7.6a, Application for CTA Oral Examination

12.7.6b, Application for CTA Oral Examination

12.7.7 – a, Completion of Registration Certificate CTA Exam

12.7.7 –b, Completion of Registration Certificate CTA Exams

12.7.8 Letter to Assessor of CTA Written Examination

12.7.9 Scala di valutazione per l'Esame Scritto

12.7.10 - Lettera di accompagnamento della valutazione dell'Esame Scritto

12.7.11 Scheda di valutazione es. orale - Counselling

12.7.12 Educazione - Scheda di valutazione

12.7.13 Organizzazione - scheda di valutazione

12.7.14 Psicoterapia - Scheda di valutazione

12.7.15 Val. esaminatori

Section 8-- Esame scritto CTA
Section 9-- Esame Orale CTA 12.9-1 Domanda di appello per l'Esame Scritto
Section 10 -- Il TEW PTSC TELEGRAM 26 - June 2009  - For recent changes to TEW requirements.

12.10.1-a Lettera di approvazione al TEW

12.10.2-a- Valutazione dello staff del TEW

12.10.2-b Valutazione dello staff del TEW-2

Section 11-- Esame TSTA PTSC TELEGRAM 26 - June 2009  - for recent changes to TSTA requirements.

12 11 1 TA 101 Topics for TSTA Exam

12.11.2. PTSTA Report Riassuntivo Annuale

12.11.3 Report riassuntivo Annuale del Supervisore Principale

12.11.4 - Modulo di domanda per l'esame t_STA

12.11.5 Certificazione del Supervisore Principale per l'Esame TSTA-rev

12.11.5-b- Lettera di conferma per gli esami COC

12.11.6- Esame orale Teoria, Organizzazione, Etica

12.11.7- Scheda di valutazione TSTA-insegnamento

12.11.8- Esame orale TSTA- supervisione

Sezione 12 - Elenco moduli -- Tutti i moduli sono stati tradotti per facilitarne la comprensione. Tuttavia, per comunicare con l'EATA deve essere utilizzata la versione inglese dei moduli, essendo l'inglese la lingua ufficiale

Section 12 in English

Appendix -- Appendice

Payments / fees and bank account details: Down load details in a pdf file here

Note: January 2009: There is a new EATA bank account based in Germany.

** The account IBAN details in the previous version of the appendix were incorrect... Please ensure you use these correct account details.

TSTA exam guidelines - in English This outline does not form a part of the official handbook... It is a summary of the time table for the TSTA examination

Procedure for applying and running COC examinations:

  •   The President/Chair of the National Organisation (or the delegate officer) applies in writing to the Chair of COC requesting to hold examinations and giving the date and place that has been chosen.  He/she also specifies whether it is intended to hold both CTA and TSTA exams or just CTA.

  •   The President/Chair of the N.O., (or the delegate officer) in consultation with relevant people within his/her organisation, may also suggest an exam supervisor or supervisors at least nine months before the exam.

  •   COC will receive the request and confirm it at the next meeting including approving the exam supervisor.  If preferred, COC and the Supervising Examiner will provide names of exam supervisors.

  •   Budget for exams form July 2010

  •   Contract for organising EATA exams

Job Descriptions for EATA officers:

Role of EATA observer: EATA / COC sends an official observer to exam venues.

EATA supervising examiner - job description

Local Exam Supervisors job description July 2010: This document deals with all the practical issues related to organising exams and is designed to be a guide for the local exam supervisors.

Language coordinator - job description

Job Descriptions for EATA officers:

Role of EATA observer: EATA / COC sends an official observer to exam venues.

EATA supervising examiner - job description

Local exam supervisor job description - July 2010 This document deals with all the practical issues related to organising exams and is designed to be a guide for the local exam supervisors.

Language coordinator - job description

email the EATA Administrator /// email the webmaster: Dave Spenceley TSTA....